Skazka - Russian Society of Trondheim > |
|
Date | Film title | Shown before the film | Notes | Main dessert | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
December 17 | "Zolushka" ("Cinderella") |
Tea-and-cake party afterwards
|
Home-baked cakes
|
December 10
|
"Zhizn' odna" ("One Life")
|
|
|
A little of everything
|
December 3
|
"Antikiller" ("The Antikiller")
|
|
|
Ice cream, fruits
|
November 26
|
"V dvizhenii" ("In Movement")
|
|
|
Crispbread buffet, fruits
|
November 12
|
"The Hunt for Red October" | (USA; dubbed in Russian)
|
|
Caviar, ice cream, bananas
|
November 5
|
"Tainy dvortsovyh perevorotov. Film 5. Vtoraya nevesta imperatora" ("The Mysteries of Palace Revolutions. Film 5th. Emperor's Second Bride")
|
|
|
?
|
October 29
|
"Plokhoj khoroshij chelovek" ("The Duel")
|
|
|
Ice cream, bananas
|
October 22
|
"Usatyj nyan" ("The Whiskered Nanny")
|
|
|
Ice cream, mushrooms, fruits
|
October 15
|
"Solaris" by S. Soderbergh | (USA; in English, with English subtitles)
|
Group picture from tea-drinking after the film: |
Ice cream with pineapples
|
October 8
|
"Lilja | (Sweden; original sound)
|
|
Ice cream with pineapples
|
October 1
|
"Svoj sredi chuzhikh, chuzhoj sredi svoikh" ("At Home Among Stangers")
|
Cartoons "Stcitalka dla troih" and "Petuh i kraski"
|
|
?
|
September 24
|
"Za dvumya zaitsami" ("Chasing Two Hares")
|
Cartoons "Vpervye na arene" and "Samyj, samyj, samyj, samyj..."
|
|
?
|
September 17
|
"Tainy dvortsovyh perevorotov. Film 4. Padenie Goliafa" ("The Mysteries of Palace Revolutions. Film 4th. The Fall of Goliath")
|
Cartoon "Vovka v tridevatom tsarstve"
|
|
?
|
September 10
|
"Korol Lir" ("King Lear")
|
Cartoon "Kogda zazhigajutsa elki"
|
|
Ice cream with donuts
|
September 3
|
"Interdevochka ("International Girl")
|
Cartoon "Spokoinoi nochi, malychi!" ("Good Night, Babies!")
|
|
Ice cream with pineapples
|
August 27
|
"Chelovek-amfibiya" ("The Amphibian Man")
|
Cartoon "Cvetik-semicvetik"
|
|
Ice cream, bananas
|
August 20
|
"Yady, ili vsemirnaya istoriya otravlenij" ("Poisons or the World History of Poisoning")
|
Cartoons "Soldat i chert", "Po lunnoi doroge", and "Krylya, nogi i hvosty"
|
|
Ice cream with canned peaches
|
August 13
|
"Vij" ("Viy or Spirit of Evil" by N. Gogol)
|
Cartoon "Shapoklyak"
|
|
Ice cream with pineapples, cakes
|
August 6
|
"Zigzag udachi" ("Zigzag of Luck")
|
Cartoons "Krokodil Gena" and "Cheburashka idet v shkolu"
|
|
Baked apples
|
July 30
|
"Vokzal dlya dvoikh" ("A Railway Station for Two")
|
Cartoon "Medvezhut'"
|
|
Ice cream
|
July 23
|
"Zhitie Alexandra Nevskogo" ("Life of Alexander Nevsky")
|
Cartoon "Skazka o rybake i rybke" ("Tale of the Golden Fish" by A. Pushkin)
|
|
Ice cream with pineapples and canned pears
|
July 17
|
"Dragens fange" / "I na kamnyah rastut derevya" | (Norway/Russia; dubbed in Russian)
Cartoons "Varezhka" and "Umka"
|
|
Ice cream and melon
|
July 9
|
"Zvezda plenitel'nogo schast'ja" ("The Star of Fascinating Happiness")
|
Cartoons "Malen'kie chudesa" and "Krochka Enot"
|
|
Ice cream
|
July 2
|
"Musorchik" ("The Garbageman")
|
Cartoons "Ukroschenie velosipeda" and "Vampiry Geony"
|
|
Ice cream with pineapples, and a melon
|
June 25
|
"Dom durakov" ("House of Fools"; "Dårekisten")
|
|
Our guests were two students from Grozny University.
|
Ice cream
|
June 18
|
"Samaya obayatelnaya i privlekatelnaya" ("The Most Charming and Attractive")
|
Cartoon "Domovenok Kuzja", series 4
|
No hot tea, because of the blackout this evening.
|
Ice cream with kivi and pear-apples
|
June 11
|
"Bear's Kiss" ("Medvezhij poceluj")
|
|
|
Ice cream with kivi, cakes
|
June 4
|
"V avguste |
|
|
Ice cream
|
May 28
|
"Po semejnym obstoyatelstvam" ("Domestic Circumstances")
|
Cartoon "Domovenok Kuzja", series 2
|
|
Baked apples
|
May 21
|
"Lubovnik" ("The Lover")
|
Cartoon "Domovenok Kuzja", series 1
|
|
Ice cream
|
May 14
|
"Bare et liv - historien om Fridtjof Nansen" / "Vsego odna zhizn" | (Norway/Russia; dubbed in Russian)
Cartoon "Schelkunchik" ("The Nutcracker")
|
|
|
May 7
|
"Zvezda" ("The Star")
|
Cartoons "A vdrug poluchitsa!.." and "Babushka udava"
|
The older part of the audience complained that this film about a Soviet reconnaissance group that went and perished behind enemy lines was too grim (or should I say too realistic?).
|
April 30
|
"Afera" ("The Dodge")
|
Cartoon "38 popugaev" ("Thirty Eight Parrots")
|
|
April 23
|
"Zajmyomsya lyubovyu" ("Let's Make Love")
|
Cartoon "Zaradka dlya hvosta"
|
|
April 9
|
"Mimino"
|
Cartoon "Seraya scheika"
|
|
April 2
|
"Utomlennye solntsem" ("Burnt by the Sun") | (in Russian with Norwegian subtitles)
Cartoon "Kak lechit' udava?"
|
|
March 26
|
"Vabank II, czyli riposta" ("Va-bank 2; Point of No Return") | (dubbed in Russian)
"Yeralash" no. 146
|
|
March 19
|
"Fortuna" ("Fortune")
|
"Yeralash" no. 145
|
|
March 5
|
"Zerkalo" ("The Mirror")
|
Cartoon "Bolshoi sekret dla malen'koi kompanii"
|
|
February 26
|
"Kukushka" ("The Cuckoo")
|
"Yeralash" no. 144
|
|
February 19
|
"Oligarh" ("Tycoon")
|
Cartoons "Plastilinovaya vorona" and "Padal prochlogodnij sneg"
|
|
February 12
|
|
Mikhail Zadornov. "My chje, durachje?" ("Whose Fools Are We?"), a satiric program
|
After the program, the annual general meeting of the society took place.
|
February 5
|
"Svinarka i pastukh" ("Swineherd and Shepherd")
|
Six short cartoons from |
|
January 29
|
"Strana gluhih" ("The Country of Deaf People")
|
|
|
January 22
|
"Cherez ternii k zvezdam. Novaya versiya" ("Per Aspera Ad Astra: New version"), 1981/2001
|
Cartoon "Kolobki idut po sledu"
|
|
January 15
|
"Tainy dvortsovyh perevorotov: Film 3. Ja - Imperator" ("The Mysteries of Palace Revolutions: Film 3rd. Me, The Emperor")
|
Cartoon "Sledstvie vedut Kolobki" (two series)
|
|
January 8
|
"Anna: ot 6 do 18" ("Anna: from Six till Eighteen") by N. Mikhalkov
|
"Yeralash" no. 142
|
| |
Tours of Nidarosdomen:
See also: News 2003