Skazka - Russian Society of Trondheim > |
![]() |
Date | Film title | Shown before the film | Notes | Main dessert |
---|---|---|---|---|
December 17 | "Zolushka" ("Cinderella") |
| Tea-and-cake party afterwards | Home-baked cakes |
December 10 | "Zhizn' odna" ("One Life") |
| A little of everything | |
December 3 | "Antikiller" ("The Antikiller") |
| Ice cream, fruits | |
November 26 | "V dvizhenii" ("In Movement") |
| Crispbread buffet, fruits | |
November 12 |
"The Hunt for Red October" (USA; dubbed in Russian) |
| Caviar, ice cream, bananas | |
November 5 | "Tainy dvortsovyh perevorotov. Film 5. Vtoraya nevesta imperatora" ("The Mysteries of Palace Revolutions. Film 5th. Emperor's Second Bride") |
| ? | |
October 29 | "Plokhoj khoroshij chelovek" ("The Duel") |
| Ice cream, bananas | |
October 22 | "Usatyj nyan" ("The Whiskered Nanny") |
| Ice cream, mushrooms, fruits | |
October 15 |
"Solaris" by S. Soderbergh (USA; in English, with English subtitles) |
|
Group picture from tea-drinking after the film:![]() | Ice cream with pineapples |
October 8 |
"Lilja (Sweden; original sound) |
| Ice cream with pineapples | |
October 1 | "Svoj sredi chuzhikh, chuzhoj sredi svoikh" ("At Home Among Stangers") | Cartoons "Stcitalka dla troih" and "Petuh i kraski" | ? | |
September 24 | "Za dvumya zaitsami" ("Chasing Two Hares") | Cartoons "Vpervye na arene" and "Samyj, samyj, samyj, samyj..." | ? | |
September 17 | "Tainy dvortsovyh perevorotov. Film 4. Padenie Goliafa" ("The Mysteries of Palace Revolutions. Film 4th. The Fall of Goliath") | Cartoon "Vovka v tridevatom tsarstve" | ? | |
September 10 | "Korol Lir" ("King Lear") | Cartoon "Kogda zazhigajutsa elki" | Ice cream with donuts | |
September 3 | "Interdevochka ("International Girl") | Cartoon "Spokoinoi nochi, malychi!" ("Good Night, Babies!") | Ice cream with pineapples | |
August 27 | "Chelovek-amfibiya" ("The Amphibian Man") | Cartoon "Cvetik-semicvetik" | Ice cream, bananas | |
August 20 | "Yady, ili vsemirnaya istoriya otravlenij" ("Poisons or the World History of Poisoning") | Cartoons "Soldat i chert", "Po lunnoi doroge", and "Krylya, nogi i hvosty" | Ice cream with canned peaches | |
August 13 | "Vij" ("Viy or Spirit of Evil" by N. Gogol) | Cartoon "Shapoklyak" | Ice cream with pineapples, cakes | |
August 6 | "Zigzag udachi" ("Zigzag of Luck") | Cartoons "Krokodil Gena" and "Cheburashka idet v shkolu" | Baked apples | |
July 30 | "Vokzal dlya dvoikh" ("A Railway Station for Two") | Cartoon "Medvezhut'" | Ice cream | |
July 23 | "Zhitie Alexandra Nevskogo" ("Life of Alexander Nevsky") | Cartoon "Skazka o rybake i rybke" ("Tale of the Golden Fish" by A. Pushkin) | Ice cream with pineapples and canned pears | |
July 17 |
"Dragens fange" / "I na kamnyah rastut derevya" (Norway/Russia; dubbed in Russian) | Cartoons "Varezhka" and "Umka" | Ice cream and melon | |
July 9 | "Zvezda plenitel'nogo schast'ja" ("The Star of Fascinating Happiness") | Cartoons "Malen'kie chudesa" and "Krochka Enot" | Ice cream | |
July 2 | "Musorchik" ("The Garbageman") | Cartoons "Ukroschenie velosipeda" and "Vampiry Geony" | Ice cream with pineapples, and a melon | |
June 25 | "Dom durakov" ("House of Fools"; "Dårekisten") | Our guests were two students from Grozny University. | Ice cream | |
June 18 | "Samaya obayatelnaya i privlekatelnaya" ("The Most Charming and Attractive") | Cartoon "Domovenok Kuzja", series 4 | No hot tea, because of the blackout this evening. | Ice cream with kivi and pear-apples |
June 11 | "Bear's Kiss" ("Medvezhij poceluj") |
| Ice cream with kivi, cakes | |
June 4 |
"V avguste | Ice cream | ||
May 28 | "Po semejnym obstoyatelstvam" ("Domestic Circumstances") | Cartoon "Domovenok Kuzja", series 2 | Baked apples | |
May 21 | "Lubovnik" ("The Lover") | Cartoon "Domovenok Kuzja", series 1 | Ice cream | |
May 14 |
"Bare et liv - historien om Fridtjof Nansen" / "Vsego odna zhizn" (Norway/Russia; dubbed in Russian) | Cartoon "Schelkunchik" ("The Nutcracker") |
| |
May 7 | "Zvezda" ("The Star") | Cartoons "A vdrug poluchitsa!.." and "Babushka udava" | The older part of the audience complained that this film about a Soviet reconnaissance group that went and perished behind enemy lines was too grim (or should I say too realistic?). | |
April 30 | "Afera" ("The Dodge") | Cartoon "38 popugaev" ("Thirty Eight Parrots") | ||
April 23 | "Zajmyomsya lyubovyu" ("Let's Make Love") | Cartoon "Zaradka dlya hvosta" | ||
April 9 | "Mimino" | Cartoon "Seraya scheika" | ||
April 2 |
"Utomlennye solntsem" ("Burnt by the Sun") (in Russian with Norwegian subtitles) | Cartoon "Kak lechit' udava?" | ||
March 26 |
"Vabank II, czyli riposta" ("Va-bank 2; Point of No Return") (dubbed in Russian) | "Yeralash" no. 146 | ||
March 19 | "Fortuna" ("Fortune") | "Yeralash" no. 145 | ||
March 5 | "Zerkalo" ("The Mirror") | Cartoon "Bolshoi sekret dla malen'koi kompanii" | ||
February 26 | "Kukushka" ("The Cuckoo") | "Yeralash" no. 144 | ||
February 19 | "Oligarh" ("Tycoon") | Cartoons "Plastilinovaya vorona" and "Padal prochlogodnij sneg" | ||
February 12 | Mikhail Zadornov. "My chje, durachje?" ("Whose Fools Are We?"), a satiric program | After the program, the annual general meeting of the society took place. | ||
February 5 | "Svinarka i pastukh" ("Swineherd and Shepherd") |
Six short cartoons from | ||
January 29 | "Strana gluhih" ("The Country of Deaf People") |
| ||
January 22 | "Cherez ternii k zvezdam. Novaya versiya" ("Per Aspera Ad Astra: New version"), 1981/2001 | Cartoon "Kolobki idut po sledu" | ||
January 15 | "Tainy dvortsovyh perevorotov: Film 3. Ja - Imperator" ("The Mysteries of Palace Revolutions: Film 3rd. Me, The Emperor") | Cartoon "Sledstvie vedut Kolobki" (two series) | ||
January 8 | "Anna: ot 6 do 18" ("Anna: from Six till Eighteen") by N. Mikhalkov | "Yeralash" no. 142 |
Tours of Nidarosdomen:
See also: News 2003