Skazka - Russian Society of Trondheim > |
|
Date | Film title | Shown before the film | Notes | Main dessert | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
December 01 | "Hrustalev, mashinu!" | Cartoon | Tea, sweet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
November 24 | "Driver for Vera" | Cartoon "Cheburashka" | Tea, sweet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
November 3 | "Taxi 2" | Cartoon | Tea and coffee | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
October 27 | "Taxi" | Cartoon | Tea | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
October 20 | "Zerkalo" | Cartoon "Moi dodir" | Tea, ice-cream | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
October 13 | "Zavist' bogov" | Cartoon "Dom dlya leoparda" | Tea and baking, chips | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
September 29 | "V dvizhenii" | Cartoon | Something... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
September 1 | "Mu-mu" | Cartoon "Nu, pogodi!" | Something... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
August 25 |
| Cartoon "Masyanya" | Great tea-drinking | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
August 18 | "Vmesto menya" | Cartoon from "Nu, pogodi!" series | Something very tasty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
August 11 | "Zhizn' odna" ("One Life") | Cartoon from "Nu, pogodi!" series | Ice cream | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
August 4 | "Mama" ("Mummy") | Cartoon from "Nu, pogodi!" series | ? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
July 21 | "Ankor, yeshchyo ankor!" ("Encore, Once More Encore!") | Cartoon "Den' rozhdenija" ("The Birthday") | Ice cream with pears | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
July 14 | "Don Caesar de Bazan" | ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
July 7 | "Besedy s Solzhenitsynym" ("Dialogues with Solzhenitsyn"), parts 13 | Ice cream with pears | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
June 30 | "Vosem' s polovinoj dollarov" ("$81/2") | Cartoon "Skazochka pro kozjavochku" | Ice cream with fruits | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
June 23 |
"Young Catherine" ("Molodaya Ekaterina") (USA; dubbed in Russian) | Cartoon "Skazka pro hrabrogo zaica" | Ice cream with apples | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
June 16 | "Ne bojsya, ya s toboj!" ("Don't be afraid, I'm with you") | Cartoon "Nenaglyadnoe posobie" | Ice cream with fruits, cake | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
June 9 | "Gostya iz budushchego" ("Guest from the Future"), series 1 and 2 | Ice cream | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
June 2 | "Charodei" ("Magicians") | Cartoon "Skazka pro Komara Komarovicha" | Ice cream with strawberry | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
May 26 | "Oligarh" ("Tycoon") | Cartoon "Sinjushkin kolodec" | Ice cream with canned peaches | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
May 19 | "Brigada", series 1315 | Ice cream | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
May 12 | "Brigada", series 912 | Ice cream with pineapple | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
May 5 | "Sirota kazanskaya" ("Sympathy Seeker") |
|
Ice cream with pineapple
|
April 28
|
"Brigada", series 68
|
|
|
Vegetable dips
|
April 21
|
"Brigada", series 4 and 5
|
|
Meeting with representative from Trygdekontoret before the film. Lecture translated into Russian.
|
Ice cream with oranges
|
April 14
|
"Desyat negrityat" ("Ten Little Niggers")
|
?
|
|
?
|
March 31
|
"Brigada", series 13
|
|
|
Ice cream
|
March 24
|
"Landish Serebristiy" ("The Silver Lily-of-The-Valley")
|
Cartoons from "Nu, pogodi!" series
|
|
Fruit
|
March 17
|
"Lolita" by A. Lyne, 1997 | (US/France; dubbed in Russian)
|
|
?
|
March 10
|
"Vmesto menya" ("Instead of Me")
|
Cartoon "Mednoi gory hozajka" ("Mistress of the Copper Mountain" by P. Bazhov)
|
|
Ice cream
|
March 3
|
1st part of the set "Ves' Zhvanetsky" ("Mikhail Zhvanetsky's satiric works")
|
|
Meeting with representative from Aetat before the film. Lecture translated into Russian.
|
(no tea)
|
February 25
|
"Morozko" ("The Father Frost")
|
Cartoons "Troe iz Prostokvaschino" and "Kanikuly v Prostokvaschino" ("The Three from Prostokvaschino" and "Holidays in Prostokvaschino")
|
Children program, began at 16:20. | Guests from Leksvik.
Ice cream
|
February 18
|
"Moj laskovyj i nezhnyj zver" ("My Tender and Affectionate Beast")
|
Cartoon "Prikluchenija porosenka Funtika", series 3 and 4
|
|
Ice cream
|
February 11
|
"Sibirskij tsiryulnik" ("The Barber of Siberia")
|
Cartoon "Velikoe zakrytie" ("The Great Covery")
|
|
?
|
February 4
|
"Aibolit-66"
|
Cartoon "Kamennyj cvetok" ("The Stone Flower" by P. Bazhov)
|
|
Cheese
|
January 28
|
|
|
After the film, the annual general meeting of the society took place.
|
A little of everything
|
January 21
|
"Ubit' drakona" ("To Kill a Dragon")
|
"Yeralash" no. 139
|
|
Ice cream with pineapples
|
January 14
|
"Petr Pervyj" ("The Conquests of Peter the Great")
|
"Yeralash" no. 138
|
|
Christmas cookies
| |
See also: News 2004