Сказка - Русское общество Тронхейма > Архив новостей, 2003 > |
Недавно были опубликованы результаты исследований специалистов, сделанных по заказу Европейского парламента. По данным этих исследований, проводившихся в разных странах, те дети, которые развиваются под влиянием двух культур одновременно и постигают не только язык и культуру той страны, где проживают, но и культуру и язык страны, откуда приехали их родители или один из родителей, показывают лучшие результаты в учебе в школе, лучше интегрируются в обществе, лучше чувствуют себя психологически. С точки зрения физиологии высшей нервной деятельности это вполне объяснимо: в головном мозге только один речевой центр, и чем активнее используются его нейронные связи, тем интенсивнее развиваются языковые способности, а значит, и интеллект ребенка в целом. Что касается психологического состояния, оно безусловно лучше, если ребенок имеет возможность общаться не только на новом для его семьи языке, но и на родном, имеющем значение для родителей.
Для развития духовности и заинтересованности в русской культуре возможны небольшие творческие проекты, детские спектакли к православным праздникам, ознакомление и изучение русского фольклора.
Занятия проводятся в различных группах, в зависимости от возраста. Такая градация обусловлена различным уровнем языковой подготовки, психологическими и возрастными особенностями.
Основной методический принцип, который лежит в их основе - это принцип коммуникативности. Важным является не только обучение самой системе языка, но и общению на этом языке. Вследствие этого особое внимание уделяется формированию стойких навыков и умений в области владения русским языком, опираясь при этом не только на сознание, но и на подсознание ребёнка. Метод, используемый при составлении программы занятий, ориентирован на развитие творческих способностей детей и серьёзную самостоятельную работу, при полном соответствии стандарту программы школьного курса русского языка и литературы. По возможности, кроме изучения современных навыков письменности, состоятся занятия, посвященные истории русского языка, ознакомлению истории древних памятников русской литературы.
Преподаватель курсов, Дарьина Анастасия Анатольевна, филолог-литературовед по образованию. Закончила Московский педагогический государственный университет (им. В.И. Ленина). Работала учителем русского языка и литературы в школе и частной гимназии.
Необходимое собеседование для определения уровня знания языка ребёнка состоится в конце августа 2003 года.
Вашу заявку направляйте по адресу преподавателя stessi@mail.ru или звоните по телефону 99152570.
В заявке необходимо указать возраст ребёнка, контактный телефон или
Получено 24 июня 2003.
Это объявление также было напечатано в журнале Русская Лепта № 2/2003.